就目前我的个人经历而言，我认为吉尔福德周边最佳的徒步路线因该是位于城镇东南奥尔伯里Albury旁Tillingbourne河流经的一片区域，它属于萨里山自然风景区Surrey Hill AONB的一部分。整体来说，这条徒步线路距离适宜，地形起伏但高差不大，体能中等者均可体验。许多年前开始，萨里郡治就在这里规划了一套专门的徒步线路 Tillingbourne at work，从奇尔沃思站（Chilworth Station）开始，经过农田，林地和郊野公园。该路线需要横穿Tillingbourne河，该河曾经为该地区的许多面粉厂、粉末研磨厂，造纸厂和玉米加工厂提供水力动力。这条线路有一部分是沿着古老的从温彻斯特到坎特伯雷的朝圣者之路规划的。
This walk path is designed through a collaboration with the Surrey County Council, which is an undulating walk within the Surrey Hills AONB zone, starting from Chilworth Station and passing through farmland, woodland and parkland. The route crosses the Tillingbourne stream, which used to power a number of powder, paper and corn mills in the area. Part of the walk follows the Pilgrims Way, running from Winchester to Canterbury. There is also a shorter variation of this trail that can be taken. The walk has several steady slopes plus a couple of steeper sections. The paths across woodland and farmland can get quite muddy so stout shoes or boots are required and wellingtons are recommended in the winter months. You will need to negotiate a number of kissing gates plus 9 stiles (all of which have open fence surrounds which will be suitable for most dogs to pass through). The most interesting part of the journey is you probably will be going through a few of the farm fields with horses and cattle, these animals are generally very mild but bear in mind that don’t move very close to them and maintain a safety distance. You will need to cross the railway at an unsignalled footpath crossing so take extreme care and listen carefully for trains before you cross. If you are looking for refreshments there are several options. The Percy Arms pub is at the start of the walk, opposite Chilworth Station, and the William IV pub is in Little London, 5 minutes walk south of Waypoint 4. There are a number of pubs, cafes and shops in the village of Shere, a short walk from Waypoint 5. Ordnance Survey Map: Explorer 145 Guildford and Farnham. This walk follows public rights of way which cross private and public land. Information is included for your interest, but please respect people’s privacy, keep dogs under control and remember the Countryside Code.
这条徒步路线的重点和主题都是围绕着蒂林伯恩河Tillingbourne进行的，这条河流沿着北山的南侧延伸，然后与流经吉尔福德的韦河汇合。我们萨里大学的主校区里，Surrey Court宿舍区的一栋楼就是以Tillingbourne来命名的。这条河发源于Leith Hill北部的Tilling Springs附近，并且穿过星期五街，阿宾格·哈默（Abinger Hammer），戈姆斯霍尔（Gomshall），谢尔（Shere），奥尔伯里（Albury），切尔沃思（Chilworth）和希尔福德（Shalford）。源头的Tilling Springs是自然保护区人烟稀疏。
The River Tillingbourne (also known as the Tilling Bourne) runs along the south side of the North Downs and joins the River Wey at Guildford. It worth mentioning that there’s one building within the Surrey court accommodation area of our main campus is named by this river, Tillingbourne. Its source is near Tilling Springs to the north of Leith Hill and then flows through Friday Street, then Abinger Hammer, Gomshall, Shere, Albury, Chilworth and Shalford. The source area Tilling Springs is basically a semi-natural uninhabited area.
蒂林伯恩最初沿一系列的圩堰和小瀑布向北流经莱斯山北侧，然后通过Abinger Hammer和Chilworth然后向西行，经过沙尔福德后和韦河River Wey交汇。英格兰南部的软岩层分布规律与延伸方向基本决定了这边的河流走向，英国气候多雨潮湿，所以这边河流水量充沛，不存在枯水期一说。
The Tillingbourne initially flows northward for 4 km (2.5 mi) down the northern slopes of Leith Hill over a series of weirs and cascades, before turning west to run for 14 km (8.7 mi) through Abinger Hammer and Chilworth towards the River Wey at Shalford. The Tillingbourne river has four principal tributaries, namely, the Friday Street stream joins at Wotton House; the Holmbury St Mary stream joins at Abinger Hammer; the Sherbourne Brook drains the Silent Pool and Sherbourne Pond and the Law Brook joins near Postford. The river is classified as a subsequent stream, since its course is determined by the direction of the stratum of softer rock for the majority of its length.
从17世纪到20世纪中叶，蒂林伯恩山谷（Tillingbourne valley）是主要的工业区，因为它靠近伦敦，并且通过韦河以及运河连同伦敦泰晤士河，交通非常便利。这条河曾被用来为该地区的大量工厂提供动力。沿河道已确定了约24个工厂，用于火药，钞票造纸，炼铁，制线，装满，鞣革和抽水等多种行业，以及更常规的行业面粉，麦芽粉和麦芽粉。所以沿着Tillingbourne河至今你能够看到许许多多水力磨坊遗存，目前这些磨坊已经被很好保护起来，有些成为了旅游景点，比如Brookmill，Wotton House Mill和Abinger Hammer Mill。同时，这里的一些沿河作坊甚至能够制造火药，最早的火药厂是就1626年由希尔斯沃思的东印度公司建立的。
From the 17th to the mid 20th centuries the Tillingbourne valley was a major industrial area due to its closeness to London and the ease of transport via the Wey river, canal and their connection with Thames in London. The river was used to power a relatively large number of mills in the area. Some 24 mill sites have been identified along the course of the river, used for such diverse industries as gunpowder, paper making for bank-notes, iron-working, wire-making, fulling, tanning and pumping water, as well as the more conventional flour, grist and malt milling. Therefore, there are lots of mills you can see along the Tillingbourne river. Nowadays, many of those have been placed under good protection and being a part of local tourism plan. Some of the earliest gunpowder mills were those set up in 1626 by The East India Company at Chilworth.
The River Tillingbourne supports a fish population of both wild brown trout and coarse fish. The Environment Agency has been working with local fishermen to improve the habitat for these fish by recreating a pool and riffle habitat and by cutting back overhanging vegetation. The signal crayfish is a recent invasive species. The river and its environs are often studied by students from nearby field research centres.